Job updated about 2 months ago

Job Description

你嚮往徜徉不同語言文化間,促進溝通、凝聚世界?你對筆譯、本地化、口譯等語言服務與科技充滿熱情與好奇,同時也樂於和眾人分享所知?此外,你還能苦人所苦,而且不替人解決痛點不甘休?
或許,你就是我們尋尋覓覓的人才。Linguitronics 誠徵「客戶成功經理」,以下是我們為這份職缺設定的工作目標、徵才條件與期許:

【工作目標】
配合品牌與客戶成功總監,運用對語言服務與本地化技術的理解,與內部解決方案工程師、生產團隊合作,一起為客戶設計最合乎需求的解決方案,進而提升品牌價值,推動品牌成長。

【工作內容】
你的主要服務對象為有數位內容相關翻譯需求的客戶:
1. 透過郵件、電話、面對面溝通等方式,瞭解潛在客戶需求,提供專業語言服務諮詢。
2. 依照客戶個別需求,與內部團隊合作擬定最佳解決方案 (必要時協調雙方技術團隊會議並參與討論)。
3. 以長期合作為目標,持續跟進客戶對解決方案與專案成果的回饋,與內部團隊共同討論專案執行方向與細節。
4. 藉由貫徹全程的諮詢式服務,深度滿足客戶需求,維繫良好客戶關係,提升客戶留存率,達成再銷售目標。
5. 與內外部團隊合作,製作客戶開發、銷售相關素材。

【期望條件】
1. 擁有優秀表達能力與溝通技巧。對中英文書面及口語溝通能力有自信,能自在地在正式與非正式場合以中英文傳達訊息、與人交流。
2. 具備業務、開發等面向客戶職務經驗 (尤其是 B2B 數位服務或軟體銷售)。
3. 擁有語言服務/翻譯/本地化產業從業經驗或具備基本產業認知,且樂意持續認識產業新知、技術與市場趨勢。
4. 具備換位思考能力,能深入體察客戶痛點、理解 Linguitronics 內部各團隊作業模式與需求。
5. 對市場需求敏銳,富有提案能力以及執行力。
6. 能主動發掘工作目標,對負責事務積極當責。

【加分條件】(非必要條件)
1. 對 CMS (如 Sitecore、Wordpress 等) 或軟體開發工具有一定程度瞭解。
2. 曾實際擔任翻譯/本地化人員 (若有,請列出熟悉的 CAT Tools/TMS)。
3. 公開演說、授課經驗。

若有上述條件相關作品集、數據或其他參考資料,請隨履歷附上。


Requirements


1
No requirement for relevant working experience
40,000 ~ 50,000 TWD / month
Partial Remote Work
Personal Invitation Link
This is your personal referral link for job invitation. You'll receive an email notification when someone applied for the position via your job link.
Share this job
Logo of 萬象翻譯股份有限公司.

About us

Linguitronics 以公司的卓越人才為傲,憑藉專業團隊提供全球頂尖的語文服務,在亞洲語文服務產業中引領群雄。

Linguitronics 團隊成員秉持對語文的熱忱,忠實完成客戶交付的任務,備受客戶肯定。近三十年來,我們持續提供筆譯、本地化、口譯、技術撰寫、編輯審校等語文相關服務,涵蓋溝通的各種層面。Linguitronics 獲 ISO9001:2015 認證,客戶包含本土企業與 Fortune 500 跨國大公司,長期協助國內外企業提升國際溝通品質及效率。

1993 年,公司創辦人馮國扶先生在台北設立萬象翻譯股份有限公司,基於本身豐富的專業筆譯經驗,以提升台灣翻譯產業的專業精神、建立受信任的翻譯專業地位為使命,在草創十年內贏得了業界肯定,成為台灣翻譯業界翹楚。2002 年,我們進軍上海設立上海創凌翻譯服務有限公司,服務大中華地區客戶,如今已名列全球百大語言服務公司,在日本、韓國、歐洲也有結盟夥伴。

Linguitronics 專業經營、財務穩健、以人為本,致力於維持合理公平的工作環境,尊重人才,提供同仁發揮的舞台,更持續追求與時俱進。我們歡迎符合條件、樂於投入工作的你成為我們的夥伴。


Team

Avatar of the user.

Jobs

Full-time
Mid-Senior level
1
28K ~ 60K TWD / month
Save

Full-time
Entry level
1
48K ~ 60K TWD / month
Save