- Translation from English language into Macedonian language and vice versa.
- Proofreading and formatting
- Certification at the nearest public notary office, and other certification services, if necessary.
- Utilization of specialized terminology for the appropriate field of the translation, which includes terminologies from various fields, such as: law, economics, medicine, agriculture, architecture, engineering etc.
- Organization, planning and maintenance of the translation and the accounting records.
- Use of computer-aided translation memory technology such as Wordfast Classic, Trados
- Use of other software to improve the workflow process such as Abbyy FineReader, Adobe Acrobat Reader, WordTabs etc.