Profesorka sam engleskog jezika u OŠ ´´Mlada pokolenja´´ u Kovačici. Živim nedaleko od Kovačice u jednom slovačkom okruženju u mestu Padina. Takođe sam i stalni sudski tumač za slovački jezik.
Aktivnosti koje volim a koje su dobri indikatori mojih profesionalnih interesovanja su: pohađanje seminara koji se tiču mog predmeta, učenje korišćenja novih veb alata u svrhu korišćenja istih na časovima, velika želja da učenici vole moj predmet a takođe da ih osposobim za dalje školovanje i praktično korišćenje u životu. I ako nisam vešta sa tehnologijom volim da učim nove veb alate i da sebe iznenadim u njihovom korišćenju.
Dobra sam u slušanju drugih mišljenja i efektivne razmene ideja u grupi. Znam da preuzmem svoj deo odgovornosti, ali i da sarađujem na postizanju zajedničkog cilja.
Moj cilj je da učenici osete podršku, razumevanje kako bi prevazišli neki problem ili razrešili dilemu koju imaju. Mislim da je u poslu nastavnika jako važno prihvatanje, a ne osuđivanje.
Kao prosvetni radnik koji je konstantno pod nekim vrstom pritiska trudim se da se dobro nosim sa stresom. Spremna sam da u svakoj situaciji tražim kompromis.
.
Profesor engleskog jezika - viši razredi
2003- do sada
Profesor engleskog jezika - predškolci
2015
Profesor engleskog jezika - odrasli, grupa
2007-2008
Profesor engleskog jezika - niži razredi
2003-2005
Ogledni čas u korelaciji 3 predmeta: engleski, nemački i informatika.
Čas je dobio nagradu zajedno i sa učenicima.
Za ogledni čas sa temom Lažni prijatelji na engleskom False friends, osim nastavnica, sertifikate su dobili i učenici. To je bilo iznenađenje na kraju školske godine.
Atmosfera sa snimanja filmova za KREF Lip Dub takmičenje. Reč je o takmičenju gde mogu da učestvuju osnovne škole širom Srbije, a đaci imaju zadatak da na zanimljiv način predstave svoju obrazovnu ustanovu.
Već godinama unazad na časovima engleskog jezika realizujemo razne projekte, u skladu sa planom i programom, koji učenicima omogućavaju vežbanje konverzacije.
Naša škola je često domaćin gostima iz američke ambasade. Na ovim susretima često pomažem kod prevođenja.
Postoji vreme kada se trud i nagradi.