Applications for this position are currently paused

英翻中字幕稿編輯/ English to Chinese subtitle editor

Save
Job updated almost 4 years ago

Job Description


1. 負責審閱中文字幕翻譯是否符合英文句意, 以及頻道的節目調性
2. 審稿時還須進行畫面排版, 以及資料庫更新
3. 應徵者必須具備字幕翻譯背景及編輯經驗, 能獨立作業並面對短時間交件的壓力
4. 參與定期部門會議與教育訓練
5. 即時或定期針對同部門及跨部門同仁的工作表現提出正面建議
6. 針對兼職翻譯人員,提供相關的訓練
7. 其他交辦事項
8. 職缺為排班制, 並非日班人員

Requirements

1. 認真細心負責
2. 抗壓性強,要能接受有時間壓力的工作內容
3. 同時具備獨立作業及團體合作的能力
4. 英文聽說和中文寫作能力需佳, 具有國外生活經驗者優或TOEIC 900分以上/TOEFL 90分以上
5. 工作時段:13:00 PM 至 22:00 PM
6. 若有需要,家中需有良好網路及基本電腦設備配合工作 (例如: 颱風天)
7. 對影劇有廣泛的喜愛,如連續劇、電影、實境節目、紀錄片等
View all jobs
View all jobs
Save
2
30,000 ~ 33,000 TWD / month
Personal Invitation Link
This is your personal referral link for job invitation. You'll receive an email notification when someone applied for the position via your job link.
Share this job
People who applied for this job also applied for
Logo of the organization.
Full-time
Entry level
1
40K ~ 60K TWD / month
Logo of 香港商萬域有限公司台灣分公司.

About us

Iyuno-SDI Group is a global entertainment technology and localization company serving the world's leading entertainment studios in dubbing, subtitling and media services with 67 offices across 34 countries.

We provide end-to-end global media services that enhance global storytelling through expert fluency, a seamless and secure experience and connected network. A technology trailblazer with grounded core values centered around quality and simplicity in an ever-changing industry. Using its sophisticated in-house technology for all product and service offerings. With over 35 million subtitled and 10 million dubbed minutes of content in 100+ languages, Iyuno-SDI Group is focused on connecting people, and connecting content to the world.





Team

Avatar of the user.
Avatar of the user.
QA Manager