Tahap pencarian kerja
Game Localization / LQA
March 2021 ~ Sekarang6 mos• Translate game story, characters, the dialogue and basically everything in the game world from Korean to Chinese / English to Chinese. • Changing content to preferences. • Follow client's guidelines and style-guide, provide feedback if needed. • Always deliver project ahead of schedule.
Front of House / Customer Service
Rice Boi / Spero Greek
April 2019 ~ March 20201 yr0 mos• Professionally managed guest expectations to ensure optimal satisfaction. • Effectively helped Chinese and Korean-speaking guests translate the menu and provided the customers with service using their language and culture norms. • Worked well independently and on a team to solve problems. • Assisted management with special projects, events, duty coverage, training and scheduling
James Joyce Elite
October 2018 ~ March 20196 mos• Assisted the general manager to take inventory, reorder supplies and set goals for the bar. • Assisted marketing department to create content for social media, leading to patrons ordering special drinks. • Assisted English and Chinese speaking guests to understand the menu, and make recommendations.
Bartender / Customer Service / Host
Happiness Beach Bar
April 2018 ~ July 20184 mos• Prepare alcohol or non-alcohol beverages for bar and restaurant patrons • Interact with customers, take orders and serve snacks and drinks • Assess customers’ needs and preferences and make recommendations • Restock and replenish bar inventory and supplies • Stay guest focused and nurture an excellent guest experience • Persuasive Speaking Skills
Bartender / Public Relations
Club Two Color
August 2017 ~ January 20186 mos• Planning publicity strategies and campaigns • Writing and producing presentations and press releases • Organising and attending promotional events such as press conferences, open days, exhibitions, tours and visits • Prepare alcohol or non-alcohol beverages for bar and restaurant patrons • Interact with customers, take orders and serve snacks and drinks
Drama & Company
January 2017 ~ October 201710 mos• Provided consultation for clients to assess their project needs and goals. • Effectively used company portal to translate business cards from Korean or English to Mandarin. • Delivered clients requirements as per deadlines discussed. • Ensured accuracy of translation by proofreading and editing business cards prior to submission.
Translator, Subtitle Editor
March 2016 ~ December 201610 mos• Part of a team that pioneered the translation of Korean TV shows TV into Simplified Chinese. • Use Aegisub software to create and modify subtitles. • Worked with colleagues to divide television show into numerous timelines. • Ensured that each timeline was completed to have subtitles for the entire program. • Cross check with all team members to ensure subtitles match with the timeline and accuracy of translation
2015 ~ 2019
Membuat jaringan profesional kamu
Klik ikon di halaman perusahaan atau dibawah pencarian talent untuk memulai percakapan.