Avatar of Greta Fu Chen.
Greta Fu Chen
Editor / Copywriter / Translator
ProfileResumePortfolio
Posts
14Connections
Print
Avatar of the user.

Greta Fu Chen

Editor / Copywriter / Translator
若有天醒來發現這是一個複製人充斥的世界,而您的特派任務正是尋找我的本尊,請考驗我的品味,試探我的邏輯思辨能力,觀察我的人際互動模式,聽我分享所好——尤其是我欣賞一位人才的理由、挑選一件物品的過程。若您看見我眼神充滿熱情的閃光,理解並認同我推崇的事物,那麼幸會了,您遇見的,正是不可複製、無可取代的我!2020年離開KLOOK,歷經七位主管,適應快速變動,學習跨部門合作;首份正職在dpi設計插畫誌,與政府部門、出版商、藝術家接洽,培養專題提案與採訪能力;大學時期從文學、新聞、公關乃至於劇本等多方面修習寫作。我姓陳名賦,二字恰恰同有陳述之意。我從小喜歡說故事,若有幸與您相會,且聽我娓娓道來。
Logo of the organization.
Matters Media Group (妞新聞 dPi Zuvio)
Logo of the organization.
Stockholm School of Economics
New Taipei, Xindian District, 新北市台灣

Professional Background

  • Current status
    Employed
  • Profession
    SEO / SEM
    Journalist
    Editor
  • Fields
    Advertising
    Fine Art
    Design
  • Work experience
    2-4 years (2-4 years relevant)
  • Management
    I've had experience in managing 1-5 people
  • Skills
    SEO
    Copywriting
    Interviewing
    Hosting
    Translation
    Feature Writing
  • Languages
    English
    Professional
    Chinese
    Native or Bilingual
  • Highest level of education
    Bachelor

Job search preferences

  • Desired job type
    Full-time
    Interested in working remotely
  • Desired positions
    Writer, Editor, Journalist, Illustrator
  • Desired work locations
    Taipei City, Taiwan
    London, UK
    Edinburgh, UK
    Bristol, UK
    Melbourne VIC, Australia
    Toronto, ON, Canada
    Vancouver, BC, Canada
  • Freelance
    Non-freelancer

Work Experience

Logo of the organization.

編輯 Editor

Nov 2021 - Present
dPi 設計插畫誌編輯,從雜誌企劃提案、執行訪問,到撰文校稿,負責一切品牌文字工作。
Logo of the organization.

Localisation Editor

Jun 2018 - Jul 2020
2 yrs 2 mos
透過後台、KAT tools維護KLOOK官網及APP繁體中文內容,因應台灣在地用戶需求及習慣,提升易讀性,加深使用者閱讀記憶 1. 藉由搜尋引擎關鍵字優化,使既有內容更易於查找,並確保用語更貼近台灣用戶偏好 2. 將新上線產品頁面由英文翻譯、改寫成繁體中文版 3. 撰寫季節性促銷文案、建立城市介紹以及主題頁面 管理外包譯者 1. 分配任務並追蹤進度 2. 校閱外包回稿,並給予反饋 Maintain textual content in traditional Chinese for the official KLOOK website and application through internal back-end and KAT tools 1. Optimise existing content with SEO and employ language most appealing to the Taiwanese market 2. Translate new product pages from English to traditional Chinese 3. Deliver copywriting assignments for campaigns and seasonal promotions Manage freelance translators 1. Assign tasks weekly to outsourced freelance translators 2. Proofread and give feedback to freelance translators
Logo of the organization.

企劃編輯

Jan 2018 - Apr 2018
4 mos
1.dpi雜誌專題企劃、藝術家採訪、Art Quarter月刊以及季刊編寫 2.桃園插畫大展籌辦與聯繫事宜 1. Propose feature stories, conduct interviews, and write editorials for dpi MAGAZINE TAIWAN and Art Quarter 2. Organise Taoyuan International Illustration Exhibition

Education

Logo of the organization.
Bachelor’s Degree
交換計畫
2016 - 2017
Logo of the organization.
Bachelor of Arts (BA)
傳播學士學位學程
2013 - 2017