透過後台、KAT tools維護KLOOK官網及APP繁體中文內容,因應台灣在地用戶需求及習慣,提升易讀性,加深使用者閱讀記憶
1. 藉由搜尋引擎關鍵字優化,使既有內容更易於查找,並確保用語更貼近台灣用戶偏好
2. 將新上線產品頁面由英文翻譯、改寫成繁體中文版
3. 撰寫季節性促銷文案、建立城市介紹以及主題頁面
管理外包譯者
1. 分配任務並追蹤進度
2. 校閱外包回稿,並給予反饋
Maintain textual content in traditional Chinese for the official KLOOK website and application through internal back-end and KAT tools
1. Optimise existing content with SEO and employ language most appealing to the Taiwanese market
2. Translate new product pages from English to traditional Chinese
3. Deliver copywriting assignments for campaigns and seasonal promotions
Manage freelance translators
1. Assign tasks weekly to outsourced freelance translators
2. Proofread and give feedback to freelance translators
1.dpi雜誌專題企劃、藝術家採訪、Art Quarter月刊以及季刊編寫
2.桃園插畫大展籌辦與聯繫事宜
1. Propose feature stories, conduct interviews, and write editorials for dpi MAGAZINE TAIWAN and Art Quarter
2. Organise Taoyuan International Illustration Exhibition