CakeResume 找人才

进阶搜寻
On
4 到 6 年
6 到 10 年
10 到 15 年
15 年以上
Avatar of SAKHAWATH HOSSAIN.
Avatar of SAKHAWATH HOSSAIN.
Senior Executive @Bashar Group of company.(IMS SHIPPING LINE)
2022 ~ 现在
超過一年
Executive.(Warehouse) BANGLADESH POUHUNG INDUSTRIES LIMITED ▪️ Responsible for overseeing a wide variety of warehouse activities including receiving raw materials and/or finished goods and maintaining inventory and associated records. ▪️ Receiving incoming material and routing to appropriate area or personnel. ▪️ Filling work orders from production, packaging assemblies and receiving into finished goods. ▪️ Measuring and reporting the effectiveness of the department activities. ▪️Developing and maintaining departmental work instructions for all tasks. ▪️ Establishing or updating work procedures to meet warehouse demands as dictated by production schedules and workflow. ▪️ Interpreting
Word
Excel
PowerPoint
就职中
全职 / 暂不考虑远端工作
6 到 10 年
National University of Bangladesh
Bachelor of business studies.

最轻量、快速的招募方案,数百家企业的选择

搜寻简历,主动联系求职者,提升招募效率。

  • 浏览所有搜寻结果
  • 每日可无限次数开启陌生对话
  • 搜尋僅開放付費企業檢視的简历
  • 检视使用者信箱 & 电话
搜寻技巧
1
Search a precise keyword combination
senior backend php
If the number of the search result is not enough, you can remove the less important keywords
2
Use quotes to search for an exact phrase
"business development"
3
Use the minus sign to eliminate results containing certain words
UI designer -UX
免费方案仅能搜寻公开简历。
升级至进阶方案,即可浏览所有搜寻结果(包含数万笔览仅在 CakeResume 平台上公开的简历)。

职场能力评价定义

专业技能
该领域中具备哪些专业能力(例如熟悉 SEO 操作,且会使用相关工具)。
问题解决能力
能洞察、分析问题,并拟定方案有效解决问题。
变通能力
遇到突发事件能冷静应对,并随时调整专案、客户、技术的相对优先序。
沟通能力
有效传达个人想法,且愿意倾听他人意见并给予反馈。
时间管理能力
了解工作项目的优先顺序,有效运用时间,准时完成工作内容。
团队合作能力
具有向心力与团队责任感,愿意倾听他人意见并主动沟通协调。
领导力
专注于团队发展,有效引领团队采取行动,达成共同目标。
超過一年
Customer Support Executive @ Cathay Pacific Airways
Cathay Pacific Airways
2019 ~ 现在
Hong Kong
专业背景
目前状态
就职中
求职阶段
专业
客户支援专员
产业
航空 / 航太
工作年资
2 到 4 年
管理经历
技能
Word
PowerPoint
Outlook
Event Planning
Translation
Copywriting
语言能力
English
专业
Chinese
母语或双语
求职偏好
希望获得的职位
項目主任
预期工作模式
全职
期望的工作地点
Hong Kong
远端工作意愿
对远端工作有兴趣
接案服务
学历
学校
Hong Kong Baptist University
主修科系
Translation
列印

Cassie Li

  [email protected]

  852-65715572

I love to engage with different groups of people and my experience in dealing with words helps me understand ways to interact with people more.
I enjoy the process of creating, from zero to anything. Some people would rather start with a template, but I appreciate the uniqueness of every project.
My background in translation and the Customer Support team equips me with patience and attention to details. I trust that creativity and an analytical mindset matter the most in this changing time.

Skills

User Experience


  • Practical experience in phone and written communication with different tiers of members.
  • Identify problems customers might encounter and provide solutions accordingly.

Translation


  • Provide English and Chinese translations.
  • Initiate revamp on templates for external communications
  • Complete a translation of more than 10,000 words for my graduation project. 

Language


  • Mandarin
  • English
  • Cantonese

Work Experience

Customer Support Executive  •  Cathay Pacific Airways

Aug 2019 - Present

-Handle all kinds of customer feedback regarding airport, inflight, reservation and online sales services.
-Restore customers’ trust from service failures by offering personalised solutions
-Initiate transformational projects within the department to improve work quality and internal communication.

Customer Relations Support Officer  •  Cathay Pacific Airways

Oct 2018 - Aug 2019

-Manage Customer Relations Department's hotline, where customers could call to make new complaints or leave messages to non Hong Kong based staff.
-Handle administrative work for the department, for example, ordering supplies and posting mail.
-Prepare replies for customers' requests for flight certificates and other non-complaint related issues.

Student Editor  •  Hong Kong Baptist University

Sep 2017 - Aug 2018

-Edit a chapter of a 200-page cultural studies project which is published in November 2018.
-Write and proofread interview reports for four Polish interviewees with a group of student translators .

Student Translator  •  Hong Kong Baptist University

Apr 2017 - Jul 2017

-Provide summary translations from English to Chinese and Chinese to English, which is published in the Faculty of Arts's 5th issue of Arts Fanfare.

Marketing Assistant(Internship)  •  Tagtools Production and Communication Limited

Jan 2017 - Mar 2017

-Manage promotional pages on Facebook for different brands and collect data, such as click rates and numbers of shares, to set up various social media business strategies to accommodate the needs of clients.

Customer Service Officer (Internship)   •  Efficiency Unit, HKSAR

Jun 2016 - Sep 2016

-Write correspondence to departments and contractors to report comments from the public and provide the department’s substantive reply to the citizens.

Education 

2014 - 2018

B.A. (Hons) in Translation, Hong Kong Baptist University

Awards: Dean's List (2014 - 2018); Second Class Division One

Modules included: Legal and Government Document Translation, Interpreting,  Law for Hong Kong Business, Practical Translation etc. 

2017 - 2017

International Student Exchange Programme, Akita International University

Award: Dean's List (Spring 2017) 

简历
个人档案

Cassie Li

  [email protected]

  852-65715572

I love to engage with different groups of people and my experience in dealing with words helps me understand ways to interact with people more.
I enjoy the process of creating, from zero to anything. Some people would rather start with a template, but I appreciate the uniqueness of every project.
My background in translation and the Customer Support team equips me with patience and attention to details. I trust that creativity and an analytical mindset matter the most in this changing time.

Skills

User Experience


  • Practical experience in phone and written communication with different tiers of members.
  • Identify problems customers might encounter and provide solutions accordingly.

Translation


  • Provide English and Chinese translations.
  • Initiate revamp on templates for external communications
  • Complete a translation of more than 10,000 words for my graduation project. 

Language


  • Mandarin
  • English
  • Cantonese

Work Experience

Customer Support Executive  •  Cathay Pacific Airways

Aug 2019 - Present

-Handle all kinds of customer feedback regarding airport, inflight, reservation and online sales services.
-Restore customers’ trust from service failures by offering personalised solutions
-Initiate transformational projects within the department to improve work quality and internal communication.

Customer Relations Support Officer  •  Cathay Pacific Airways

Oct 2018 - Aug 2019

-Manage Customer Relations Department's hotline, where customers could call to make new complaints or leave messages to non Hong Kong based staff.
-Handle administrative work for the department, for example, ordering supplies and posting mail.
-Prepare replies for customers' requests for flight certificates and other non-complaint related issues.

Student Editor  •  Hong Kong Baptist University

Sep 2017 - Aug 2018

-Edit a chapter of a 200-page cultural studies project which is published in November 2018.
-Write and proofread interview reports for four Polish interviewees with a group of student translators .

Student Translator  •  Hong Kong Baptist University

Apr 2017 - Jul 2017

-Provide summary translations from English to Chinese and Chinese to English, which is published in the Faculty of Arts's 5th issue of Arts Fanfare.

Marketing Assistant(Internship)  •  Tagtools Production and Communication Limited

Jan 2017 - Mar 2017

-Manage promotional pages on Facebook for different brands and collect data, such as click rates and numbers of shares, to set up various social media business strategies to accommodate the needs of clients.

Customer Service Officer (Internship)   •  Efficiency Unit, HKSAR

Jun 2016 - Sep 2016

-Write correspondence to departments and contractors to report comments from the public and provide the department’s substantive reply to the citizens.

Education 

2014 - 2018

B.A. (Hons) in Translation, Hong Kong Baptist University

Awards: Dean's List (2014 - 2018); Second Class Division One

Modules included: Legal and Government Document Translation, Interpreting,  Law for Hong Kong Business, Practical Translation etc. 

2017 - 2017

International Student Exchange Programme, Akita International University

Award: Dean's List (Spring 2017)