2か月前に更新

職務内容

你嚮往徜徉不同語言文化間,促進溝通、凝聚世界?你對筆譯、本地化、口譯等語言服務與科技充滿熱情與好奇,同時也樂於和眾人分享所知?此外,你還能苦人所苦,而且不替人解決痛點不甘休?
或許,你就是我們尋尋覓覓的人才。Linguitronics 誠徵「客戶成功經理」,以下是我們為這份職缺設定的工作目標、徵才條件與期許:

【工作目標】
配合品牌與客戶成功總監,運用對語言服務與本地化技術的理解,與內部解決方案工程師、生產團隊合作,一起為客戶設計最合乎需求的解決方案,進而提升品牌價值,推動品牌成長。

【工作內容】
你的主要服務對象為有數位內容相關翻譯需求的客戶:
1. 透過郵件、電話、面對面溝通等方式,瞭解潛在客戶需求,提供專業語言服務諮詢。
2. 依照客戶個別需求,與內部團隊合作擬定最佳解決方案 (必要時協調雙方技術團隊會議並參與討論)。
3. 以長期合作為目標,持續跟進客戶對解決方案與專案成果的回饋,與內部團隊共同討論專案執行方向與細節。
4. 藉由貫徹全程的諮詢式服務,深度滿足客戶需求,維繫良好客戶關係,提升客戶留存率,達成再銷售目標。
5. 與內外部團隊合作,製作客戶開發、銷售相關素材。

【期望條件】
1. 擁有優秀表達能力與溝通技巧。對中英文書面及口語溝通能力有自信,能自在地在正式與非正式場合以中英文傳達訊息、與人交流。
2. 具備業務、開發等面向客戶職務經驗 (尤其是 B2B 數位服務或軟體銷售)。
3. 擁有語言服務/翻譯/本地化產業從業經驗或具備基本產業認知,且樂意持續認識產業新知、技術與市場趨勢。
4. 具備換位思考能力,能深入體察客戶痛點、理解 Linguitronics 內部各團隊作業模式與需求。
5. 對市場需求敏銳,富有提案能力以及執行力。
6. 能主動發掘工作目標,對負責事務積極當責。

【加分條件】(非必要條件)
1. 對 CMS (如 Sitecore、Wordpress 等) 或軟體開發工具有一定程度瞭解。
2. 曾實際擔任翻譯/本地化人員 (若有,請列出熟悉的 CAT Tools/TMS)。
3. 公開演說、授課經驗。

若有上述條件相關作品集、數據或其他參考資料,請隨履歷附上。


職務要件


1
No requirement for relevant working experience
40,000 ~ 50,000 TWD / 月
一部リモートワーク
求人情報を共有
これは、個人的な求人紹介リンクです。誰かがあなたの求人リンクを介して求人に応募すると、メール通知が届きます。
Share this job
Logo of 萬象翻譯股份有限公司.

私たちについて

Linguitronics 以公司的卓越人才為傲,憑藉專業團隊提供全球頂尖的語文服務,在亞洲語文服務產業中引領群雄。

Linguitronics 團隊成員秉持對語文的熱忱,忠實完成客戶交付的任務,備受客戶肯定。近三十年來,我們持續提供筆譯、本地化、口譯、技術撰寫、編輯審校等語文相關服務,涵蓋溝通的各種層面。Linguitronics 獲 ISO9001:2015 認證,客戶包含本土企業與 Fortune 500 跨國大公司,長期協助國內外企業提升國際溝通品質及效率。

1993 年,公司創辦人馮國扶先生在台北設立萬象翻譯股份有限公司,基於本身豐富的專業筆譯經驗,以提升台灣翻譯產業的專業精神、建立受信任的翻譯專業地位為使命,在草創十年內贏得了業界肯定,成為台灣翻譯業界翹楚。2002 年,我們進軍上海設立上海創凌翻譯服務有限公司,服務大中華地區客戶,如今已名列全球百大語言服務公司,在日本、韓國、歐洲也有結盟夥伴。

Linguitronics 專業經營、財務穩健、以人為本,致力於維持合理公平的工作環境,尊重人才,提供同仁發揮的舞台,更持續追求與時俱進。我們歡迎符合條件、樂於投入工作的你成為我們的夥伴。


チーム

Avatar of the user.

求人

フルタイム
中級レベル
1
28K ~ 60K TWD / 月
保存

フルタイム
初級レベル
1
48K ~ 60K TWD / 月
保存