My name is Jeff Yu. I graduated from Wenzao Ursuline University of Languages with a degree in English. With a total of 4+ years of project management experience in the language localization industry, I've worked at Iyuno•SDI Group as a Senior Production Coordinator and currently working at TransPerfect as a Associate Project Manager.
Oct 2022 - Dec 2023
- Project Management
Responsible for 4+ accounts with 30+ languages across Europe and Asia.
Direct communication with the client, from receiving orders to final delivery.
- Resource Management
Assign projects to Vendors/Freelancers
Budget control and rate negotiation
Clarify the queries/issues brought up between the client, linguists, and internal team
- Invoice
MU control and PO issuing
Jan 2022 - Oct 2022
・Processing questions and problems from users through a ticketing system
・Answering queries on blogs and forums as well as social media channels
・Getting creative at finding solutions to technical problems and bugs
・Encouraging user loyalty by providing an outstanding service
・Contributing to studio-wide community strategies
・Supporting the community managers with ad-hoc tasks
Jan 2020 - Sep 2021
・Project Management
- Receive a project alert from the Client Operations team and coordinate due date, workflow and resources to be used with internal production teams.
- Monitor progress of projects, budget, file delivery, and handle/bring up issues found.
- Conduct basic technical checks on files.
- Participated in several live awards ceremonies.
・Resource Management
- Arrange training for new resources, and provide training packages based on different languages.
- Keeping the resource directory up to date.
- Assist external resources regarding questions about the project or translation program.
- Coordinate rush projects with external resources.
・QC Scheduling
- Arrange a QC schedule for in-house editors. Make sure the workload is equal for everyone.
- Advance the schedule for the next few days in order to preserve the manpower for upcoming projects.
・Invoice
- Make sure external resources receive the correct amount of salary based on rate, project length, and rush fee.
Jan 2018 - Dec 2019
・Work with Branch offices/Vendors and internal Production teams to ensure the completion and dispatch of all internal and external subtitle requests in a timely manner.
・Communicate all projects and deadlines to all relevant parties.
・Monitor progress of projects, budget, and file delivery, and handle/bring up issues found.
2013 - 2017
2010 - 2013
My name is Jeff Yu. I graduated from Wenzao Ursuline University of Languages with a degree in English. With a total of 4+ years of project management experience in the language localization industry, I've worked at Iyuno•SDI Group as a Senior Production Coordinator and currently working at TransPerfect as a Associate Project Manager.
Oct 2022 - Dec 2023
- Project Management
Responsible for 4+ accounts with 30+ languages across Europe and Asia.
Direct communication with the client, from receiving orders to final delivery.
- Resource Management
Assign projects to Vendors/Freelancers
Budget control and rate negotiation
Clarify the queries/issues brought up between the client, linguists, and internal team
- Invoice
MU control and PO issuing
Jan 2022 - Oct 2022
・Processing questions and problems from users through a ticketing system
・Answering queries on blogs and forums as well as social media channels
・Getting creative at finding solutions to technical problems and bugs
・Encouraging user loyalty by providing an outstanding service
・Contributing to studio-wide community strategies
・Supporting the community managers with ad-hoc tasks
Jan 2020 - Sep 2021
・Project Management
- Receive a project alert from the Client Operations team and coordinate due date, workflow and resources to be used with internal production teams.
- Monitor progress of projects, budget, file delivery, and handle/bring up issues found.
- Conduct basic technical checks on files.
- Participated in several live awards ceremonies.
・Resource Management
- Arrange training for new resources, and provide training packages based on different languages.
- Keeping the resource directory up to date.
- Assist external resources regarding questions about the project or translation program.
- Coordinate rush projects with external resources.
・QC Scheduling
- Arrange a QC schedule for in-house editors. Make sure the workload is equal for everyone.
- Advance the schedule for the next few days in order to preserve the manpower for upcoming projects.
・Invoice
- Make sure external resources receive the correct amount of salary based on rate, project length, and rush fee.
Jan 2018 - Dec 2019
・Work with Branch offices/Vendors and internal Production teams to ensure the completion and dispatch of all internal and external subtitle requests in a timely manner.
・Communicate all projects and deadlines to all relevant parties.
・Monitor progress of projects, budget, and file delivery, and handle/bring up issues found.
2013 - 2017
2010 - 2013