看完學會留言「💼」讓我知道! #點進圖片 解釋例句馬上看❗️
➤ ➊ 𝐀𝐝 𝐡𝐨𝐜
📜 解釋:無事先規劃,因應特殊狀況臨時做出某動作/決策;
或形容邊做邊修、邊改的狀況 #滾動式 修正/調整!
📝 例句:
👇🏻當 #形容詞
• The company appointed an ad hoc committee to deal with the issue.
這間公司指派了特別委員會來處理此問題。
👇🏻當 #副詞
• The crisis group formed made ad hoc.
此危機小組是因應特殊狀況而臨時組成的。
👇🏻片語用法:𝐎𝐧 𝐚𝐧 𝐚𝐝 𝐡𝐨𝐜 𝐛𝐚𝐬𝐢𝐬
• Let’s edit the slides on an ad hoc basis.
讓我們滾動式修改這份簡報。
✦ ─────────────────────
➤ ➋ 𝐃𝐞 𝐟𝐚𝐜𝐭𝐨
📜 解釋:實際上是,但名義上不是的 😢
或是執行面屬實,但條文中不承認的 😭
有種 #地下 感
相信大家都有經歷過一些 de facto 的事情…
沒關係我們求的是經驗 XD
📝 例句:
• The country has de facto independence now.
這個國家實際上已經獨立(但法律上還沒)。
• This is a de facto corporation.
這是實際上存在,但法律上未登記的公司(未註冊)。
📝 反義詞 𝐃𝐞 𝐣𝐮𝐫𝐞
✦ ─────────────────────
➤ ➌ 𝐏𝐫𝐨 𝐛𝐨𝐧𝐨
📜 解釋:Pro bono 是「為公眾利益」的意思。
拉丁文原型長這樣:pro bono publico
是給支付不起龐大費用的人/機構的無償法律服務,
但現今也可以形容 不是鉅額/法律相關的 #無償服務
📝 例句:
• If you can’t afford the treatment, you should try to find a doctor who is willing to help you pro bono or for a small fee.
如果你沒辦法支付醫療費用,你應該要去找找看有沒有醫生願意無償或低價協助你。
✦ ─────────────────────
➤ ➍ 𝐀𝐝 𝐥𝐢𝐛
📜 解釋:Ad lib 是「臨場發揮」的意思。
可以當作動詞、副詞、或名詞使用
還是需要彩排十次做好萬全準備的那種?
我開會/報告前都會列個簡單的 note,提醒自己待會要講什麼重點
除非是超級無敵重要和正式的剪報,不然我其實不太會逐字背稿
免得忘了有慌張,寧願把內容搞懂、看著提示的 bullet points 講下去就好 😆
✦ ─────────────────────
有外商面試,或想出國工作/進修的朋朋
趕快到此連結 #免費試聽 「完整三輯」
看看是不是自己需要和喜歡的內容吧!
【 課程傳送門🚪 http://go.Hoost.tw/3mnnd8 】
📣 音頻課程正在維修中,但是別著急
7/25 前舊版講義半價出售中 .ᐟ.ᐟ.ᐟ(無音頻)
NT$3280 → $1640 請私訊詢問 IG @anns.english
這之後只能慢慢等新版講義上架的消息(會漲價喔 😂)
跟著我,一起攻克英文面試,讓你的夢想近在咫尺!✈️
覺得貼文對你有所幫助的話,請幫我按讚留言加分享 🥳
也歡迎留言告訴我在準備英文面試時遇到什麼樣的困難
也許會被做成貼文一起來跟大家解惑哦!Till next time 😊
#英文外來語 #商務英文 #英文 #學英文 #英文學習 #知識型 #職場英文 #線上課 #英文家教 #英文線上課 #adhoc #adhoc意思 #probono #probono意思